Гомін - газета, телебачення, радіо
Radioprograma Song Of Ukraine
HominForumTV
Пожертва
Розсилка
No Result
View All Result
  • uk UA
  • en EN
  • Головна
  • Усі новини
    • Новини з України
    • Навколо світу
    • Політика
    • Акценти
    • Діаспора
    • Канадські події
    • Збройні Сили України
    • Економіка та бізнес
    • Молодь
    • Жіноцтво
    • Історія
    • Українці в Канаді
    • Література і мистецтво
    • Релігія і філософія
    • Наука і освіта
    • Спорт
    • Посмертні згадки
  • Світ
  • Україна
  • Канада
  • Політика
  • Публікації
  • Форум ТБ

    Forum TV: Interview with Oleh Medunytsya

    Forum TV: Ukraine Now

    Forum TV: Remembering the Crimean Tatar Genocide

    Forum TV: Homin#21

    Forum TV: Season 14 - Episode 31, June 06 2026

    Peterson Literary Fund — Dr. Bernd Althusmann, Konrad Adenauer Foundation

    Forum TV: Ukraine Now

    Forum TV: Homin#20

    Forum TV: Nemo Memorial Run – Run for the Heroes

    Forum TV: Dzherelo Fundraiser

    Forum TV: Ukraine Now

    Forum TV: Season 14 - Episode 30, May 30 2026

    Forum TV: Interview with Yevhen Fil

    Forum TV: Vyshyvana Hoda

    Forum TV: MIST - Interview with Ivan Marchenko

    Forum TV: Ukraine Now.

    Forum TV: Homin #19

    Forum TV: Season 14 - Episode 29, May 23 2026

    Forum TV: Bandura on Bloor

    Forum TV: Mother's Day

    Forum TV: Season 14 - Episode 28, May 16 2026

    Forum TV: Stefan Chorney

    Forum TV: Ukraine Now

    Forum TV: Homin#18

    Forum TV: Pavlo Hunka commemoration

    Forum TV: Homin#17

    Forum TV: Ukraine Now

    Forum TV: Kolo Fashion Sandarmokh performance

    Forum TV: Academia Gala - WFUWO 2026

    Forum TV: Season 14 - Episode 27, May 09 2026

    Forum TV: Bloor West Village Festival — official part - 2025

    Forum TV: Ukrainian Heritage Month at Mississauga City Hall - 2025

    Forum TV: Project Soniashnyk - 2025

    Forum TV: Marta Dyczok book Ukraine Not the Ukraine

    Forum TV: NTSh Members in Science Conference - 2025

    Forum TV: Ukrainian History as a World Story with Timothy Snyder and Kosa Folk Arts

    Forum TV: CUCC Rebuild Ukraine 2025 - Part-2

    Forum TV: Marsha Forchuk Skrypuch book Kidnapped From Ukraine Standoff - 2025

    Forum TV: Ucrainica Justin Ling We Lost the Fight Against Disinformation

    Forum TV: LUC LUCW UPA UIA Celebration - 2025

    Forum TV: Forum TV: CUCC Rebuild Ukraine 2025 - Part-1

    Forum TV: NTSh Voices from Ukraine

    Forum TV: Ukraine Now

    Forum TV: Interview with representatives of National Museum of the Holodomor-Genocide in Ukraine

    Forum TV: Interview with Olya Vovnysh

    Forum TV: Homin#16

    Forum TV: Season 14 - Episode 26, May 02 2026

    Forum TV: UCRAINICA - Volodymyr Mezentsev (full version)

    Forum TV: Forum TV: UCRAINICA - Volodymyr Mezentsev (interview)

    Forum TV: Season 14 - Episode 25, April 25 2026

  • Оголошення
  • Головна
  • Усі новини
    • Новини з України
    • Навколо світу
    • Політика
    • Акценти
    • Діаспора
    • Канадські події
    • Збройні Сили України
    • Економіка та бізнес
    • Молодь
    • Жіноцтво
    • Історія
    • Українці в Канаді
    • Література і мистецтво
    • Релігія і філософія
    • Наука і освіта
    • Спорт
    • Посмертні згадки
  • Світ
  • Україна
  • Канада
  • Політика
  • Публікації
  • Форум ТБ

    Forum TV: Interview with Oleh Medunytsya

    Forum TV: Ukraine Now

    Forum TV: Remembering the Crimean Tatar Genocide

    Forum TV: Homin#21

    Forum TV: Season 14 - Episode 31, June 06 2026

    Peterson Literary Fund — Dr. Bernd Althusmann, Konrad Adenauer Foundation

    Forum TV: Ukraine Now

    Forum TV: Homin#20

    Forum TV: Nemo Memorial Run – Run for the Heroes

    Forum TV: Dzherelo Fundraiser

    Forum TV: Ukraine Now

    Forum TV: Season 14 - Episode 30, May 30 2026

    Forum TV: Interview with Yevhen Fil

    Forum TV: Vyshyvana Hoda

    Forum TV: MIST - Interview with Ivan Marchenko

    Forum TV: Ukraine Now.

    Forum TV: Homin #19

    Forum TV: Season 14 - Episode 29, May 23 2026

    Forum TV: Bandura on Bloor

    Forum TV: Mother's Day

    Forum TV: Season 14 - Episode 28, May 16 2026

    Forum TV: Stefan Chorney

    Forum TV: Ukraine Now

    Forum TV: Homin#18

    Forum TV: Pavlo Hunka commemoration

    Forum TV: Homin#17

    Forum TV: Ukraine Now

    Forum TV: Kolo Fashion Sandarmokh performance

    Forum TV: Academia Gala - WFUWO 2026

    Forum TV: Season 14 - Episode 27, May 09 2026

    Forum TV: Bloor West Village Festival — official part - 2025

    Forum TV: Ukrainian Heritage Month at Mississauga City Hall - 2025

    Forum TV: Project Soniashnyk - 2025

    Forum TV: Marta Dyczok book Ukraine Not the Ukraine

    Forum TV: NTSh Members in Science Conference - 2025

    Forum TV: Ukrainian History as a World Story with Timothy Snyder and Kosa Folk Arts

    Forum TV: CUCC Rebuild Ukraine 2025 - Part-2

    Forum TV: Marsha Forchuk Skrypuch book Kidnapped From Ukraine Standoff - 2025

    Forum TV: Ucrainica Justin Ling We Lost the Fight Against Disinformation

    Forum TV: LUC LUCW UPA UIA Celebration - 2025

    Forum TV: Forum TV: CUCC Rebuild Ukraine 2025 - Part-1

    Forum TV: NTSh Voices from Ukraine

    Forum TV: Ukraine Now

    Forum TV: Interview with representatives of National Museum of the Holodomor-Genocide in Ukraine

    Forum TV: Interview with Olya Vovnysh

    Forum TV: Homin#16

    Forum TV: Season 14 - Episode 26, May 02 2026

    Forum TV: UCRAINICA - Volodymyr Mezentsev (full version)

    Forum TV: Forum TV: UCRAINICA - Volodymyr Mezentsev (interview)

    Forum TV: Season 14 - Episode 25, April 25 2026

  • Оголошення
No Result
View All Result
No Result
View All Result
Гомін - газета, телебачення, радіо
Home Релігія і філософія

У Києві презентували перше повне українське видання Єрусалимської Біблії

23 Січня, 2026
A A
У Києві презентували перше повне українське видання Єрусалимської Біблії
Share on FacebookShare on Twitter

15 січня у Патріаршому центрі УГКЦ в Києві відбулося представлення першого повного українського видання Єрусалимської Біблії — одного з найавторитетніших католицьких біблійних проєктів ХХ століття,

що поєднує біблійний текст і розлогий науково-богословський апарат.

Захід розпочався Архиєрейською Божественною Літургією, яку очолив владика Андрій Хімʼяк, секретар Синоду Єпископів УГКЦ і єпископ-помічник Київської архиєпархії. Відтак презентацію видання розпочали у Синодальній залі Патріаршого центру.

Говорячи про видання, Блаженніший Святослав наголосив, що Українська Греко-Католицька Церква тривалий час не мала повного перекладу Єрусалимської Біблії рідною мовою з розвиненим науково-критичним апаратом. За його словами, першим кроком стало видання Нового Завіту Єрусалимської Біблії у 2009 році з ініціативи Патріаршої катехитичної комісії. «Відтоді ми дедалі гостріше відчували потребу в повному виданні з таким критичним апаратом. І нарешті цей день настав».

На переконання Предстоятеля, видання стане важливим інструментом для єпископів, священників, богопосвячених осіб, катехитів, богословів, викладачів і студентів, а також для всіх, хто прагне глибше пізнавати Святе Письмо.

Українська версія Єрусалимської Біблії поєднує біблійний текст у перекладі з оригінальних мов о. Івана Хоменка зі вступами, примітками й критичним апаратом, перекладеними з третього оновленого видання 1998 року. Проєкт реалізували у два етапи: у 2009 році було опубліковано Новий Завіт і Псалми, а нинішнє видання стало першим повним українським виданням Святого Письма Старого і Нового Завітів із хронологічними та генеалогічними таблицями, алфавітним покажчиком ключових тем, географічними картами та іншим довідковим матеріалом.

Апостольський нунцій в Україні архиєпископ Вісвальдас Кульбокас підкреслив, що в умовах війни особливо відчувається потреба в духовній силі, яку людина черпає з молитви і Божого слова. За його словами, науково-критичний апарат допомагає щоразу по-новому відкривати біблійний текст.

«Сила Божого слова є найпотрібнішою нам сьогодні, бо саме вона здатна перемогти війну і захистити всіх нас», — зазначив архиєпископ Вісвальдас Кульбокас.

Єпископ-помічник Київсько-Житомирської дієцезії РКЦ Олександр Язловецький наголосив, що поява Єрусалимської Біблії українською мовою відкриває нові можливості для зростання віри. Він висловив сподівання, що це видання заохотить до читання Святого Письма як тих, хто вже має щоденну практику, так і нових читачів.

У межах презентації відбулися доповіді, присвячені історії біблійних перекладів, їхньому значенню для формування культур і ролі Божого слова в умовах сучасних викликів.

У доповіді «Від Септуагінти до сучасних перекладів: біблійний текст як культуротворчий чинник у західній та українській традиціях» о. д-р Юрій Щурко наголосив, що кожен переклад Біблії ставав однією з найвизначніших подій у житті народу, адже Святе Письмо є не просто книгою, а духовним і інтелектуальним кодом цивілізації. За його словами, для Церкви переклад Біблії є продовженням Таїнства Воплочення, коли Боже слово входить у мову, мислення і культуру конкретного народу.

«Кожен новий переклад — це, по суті, відповідь на Боже слово тією мовою, якою ми сьогодні комунікуємо між собою і з Богом», — зазначив о. Юрій Щурко.

Про виклики та значення біблійного перекладу в сучасних обставинах говорив о. д-р Роман Островський у доповіді «Українські біблійні переклади: всупереч загрозам та викликам». Він зауважив, що переклад Єрусалимської Біблії є не питанням «люксу», а питанням сенсу і майбутнього.

«Ми перекладаємо, бо віримо, що переможемо, і що ці тексти читатимуть наші діти та студенти», — наголосив о. Роман Островський.

Він також додав, що наявність підготовлених біблістів у Церкві є відповідальністю, якою не можна знехтувати.

Ініціаторка українського перекладу с. д-р Луїза Цюпа, СНДМ, розповіла, що це видання є спільним плодом молитви і праці всієї Церкви. Вона подякувала світлої пам’яті Блаженнішому Любомиру Гузару за благословення на початок цього проєкту.

«Коли я прийшла до нього по благословення, він сказав: якщо ви беретеся за цю справу, я вас благословляю і навіть допоможу», — пригадала с. Луїза, зазначивши, що саме тоді були залучені фахівці з різних країн, які мали великий досвід служіння Божому слову.

Вона поділилася, що, коли починала біблійний апостолят її найбільше надихнули слова з послання митрополита Андрея Шептицького, де йшлося про потребу проповідування Божого слова:

«А нашому народові потрібно вкинути мільйон примірників, щоб кожен мав доступ до Божого Слова. А тоді читання Письма в сім’ї має стати звичаєм. Кожного дня хоч кілька хвилин, бо Слово Боже надихає».

Окремо сестра згадала о. Тараса Барщевського, який здійснював координацію та богословську редакцію першого етапу перекладу. За словами монахині, його служіння ніколи не відривалося від молитви з Божим словом, а Новий Завіт з Псалмами, виданий у 2009 році, став плодом не лише фаховості, але й глибокого духовного досвіду.

Говорячи про виклики, с. Луїза Цюпа застерегла від поверхового й індивідуалістичного підходу до Святого Письма. Вона підкреслила, що біблійний апостолят потребує чіткого церковного мандату, серйозної формації провідників і відповідальних методів читання та молитви з текстом.

«Це не забавка і не ситуація, коли кожен читає і каже: мені Бог сказав одне, а тобі — інше», — зауважила вона, наголошуючи на важливості церковної катехизації, постійного оновлення віри через Боже слово та впровадження ґрунтовного біблійного навчання в парафіях, єпархіях і католицьких організаціях. На її переконання, це велика спільна місія, яка вже має добрий і надійний початок.

Про особливості української версії Єрусалимської Біблії розповів о. Роман Лаба, OSPPE (Орден Святого Павла Першого Пустельника), який працював у редакційній групі видання.

Особливе місце у своєму виступі він присвятив нині покійному о. Адаму Мазуру — одному з перекладачів, який долучився до проєкту вже у стані важкої хвороби. За словами доповідача, фізичний стан отця не дозволяв йому писати чи працювати звичним способом: він перебував у інвалідному візку, був паралізований і здійснював переклад через диктування, користуючись технічними засобами, за допомогою своїх двох братів.

«Отцю Адаму було важко дихати. Він виглядав, як Господь розп’ятий, який, щоб сказати слово, мусив віддати життя — в прямому сенсі. І сьогодні я відкрив нашу переписку, де він пише: „Мир тобі! Нарешті нам це вдалося! Поздравляю!“. Невдовзі після цього, у 2019 році, о. Адам Мазур відійшов до Господа».

«Я хочу дати свідчення, що о. Адам справді віддав життя за Слово, бо останні місяці і навіть тижні він тяжко працював, щоб ми сьогодні могли користатися цим перекладом», — сказав о. Роман Лаба.

Звертаючись до присутніх, доповідач закликав до духовної спраги за Божим словом, посилаючись на слова святого Григорія Великого про те, що Боже слово зростає разом із тими, хто його читає, а також на образ пророка Амоса про голод — не за хлібом, а за слуханням слів Господніх. Він побажав, щоб Єрусалимська Біблія стала простором такого зростання і сприяла поширенню Божого слова та зростанню числа учнів Христових.

Про місію біблійного апостоляту в УГКЦ говорив керівник видавничої групи д-р Назар Дуда у доповіді «Біблійний апостолят УГКЦ: місія служіння Божому Слову». Він наголосив, що найважливішим методом катехизації та євангелізації є особисте свідчення, яке народжується з читання Святого Письма.

«Коли ми читаємо Слово Боже, ми вже свідчимо», — наголосив Назар Дуда.

Відтак доповідач заохотив пильнувати, щоб Єрусалимська Біблія стала не лише настільною книгою, а живим провідником у щоденному християнському житті.

На завершення він подякував усім, хто долучився до створення видання, та представив інші біблійні й церковні перекладацькі проєкти.

Нагадаємо, що на перекладом Єрусалимської Біблії працювали численні перекладачі та редактори. Перший етап координації та богословської редакції провадив о. Тарас Барщевський, а загальну богословську редакцію і координацію на другому етапі здійснювали о. Володимир Кусьнеж, о. Роман Лаба та д-н Павло Смук.

 

Департамент інформації УГКЦ

Share199Tweet124
Previous Post

До Дня Соборності УІНП створив просвітницький слайдер

Next Post

Країна у темряві: як масові відключення світла змінили українські реалії?

Related Posts

Папа Лев XIV освятив гуманітарну допомогу для України

17 Червня, 2026

Папа Лев XIV, який перебуває з візитом у Іспанії, освятив колону машин, серед яких карети швидкої допомоги, які відправлять в...

Українська молодь без кордонів: міст єдності між Канадою та Україною

Українська молодь без кордонів: міст єдності між Канадою та Україною

17 Червня, 2026

З 5 по 11 червня 2026 року делеґація Патріаршої комісії Української Греко-Католицької Церкви у справах молоді здійснила робочий візит до...

Христос Воскрес – воскресла з Ним весна!

20 Травня, 2026

У неділю, 3 травня учасники молитовної групи «Діти Святої Вервиці», що діє при церкві Успіння Пресвятої Богородиці в Міссісазі завітали...

Рік Папи Лева XIV: понтифікат миру, діалогу і великих викликів

15 Травня, 2026

Папа Лев XIV і президент України Володимир Зеленський. 8 травня 2026 року минув перший рік понтифікату Папи Лева XIV —...

Next Post

Країна у темряві: як масові відключення світла змінили українські реалії?

Реклама

Газета виходить за підтримки Уряду Канади

520px-Government_of_Canada_signature

Інформація

  • Про нас
  • Редакція
  • Розсилка
  • Реклама
  • Спонсори
  • Оголошення
  • Архів

Соцмережі

HominForumTV

© Гомін України, | Усі права застережено.

Політика конфіденційності            Умови використання

Powered by Urban Block Media 

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

No Result
View All Result
  • Головна
  • Усі новини
    • Акценти
    • Діаспора
    • Економіка та бізнес
    • Жіноцтво
    • Збройні Сили України
    • Історія
    • Канадські події
    • Література і мистецтво
    • Молодь
    • Навколо світу
    • Наука і освіта
    • Новини з України
    • Політика
    • Посмертні згадки
    • Релігія і філософія
    • Спорт
    • Українці в Канаді
  • Світ
  • Україна
  • Канада
  • Новини
  • Політика
  • Форум ТБ
  • Оголошення
  • uk UA
  • en EN
HominForumTV

© Гомін України, | Усі права застережено.